Kurbaan Hua : Music & Lyrics

The movie Kurbaan doesnt sound as promising as Tum Mile since it does not have Soha Ali Khan :D. But yet, with all due respect, it has some good songs. The title track is nice, with the lyrics at ending making a lot of sense… “I end where you begin” kinda thing. So, presenting the Lyrics & Translation of Kurbaan Hua:

Kurbaan hua,
I have sacrificed myself,
Teri Dushmani mein yun,
To your hatred,
Kurbaan hua,
I have sacrificed myself;
Teri Aashiqui mein yun,
To your love,
Bekhudi mein, Bekali mein, Bekafi mein hua,
In raptures, in uneasiness and in unpleasantness,
Tujhko har Dua di,
I have prayed for you,
Har Daga di aur Fanaa hua
I betrayed you but also lost myself for you,
Kurbaan hua .. Kurbaan hua,
I have sacrificed myself,
I have sacrificed myself;


Adaa pe, Wafaa pe, Jafaa pe,
On your charm, faithfulness, as well as unfaithfulness,
Kurbaan hua .. Kurbaan hua,
I have sacrificed myself;


Rubaru tu magar,
You are in front of me,
Tanah hai ye jahaan hoo vo,
But this world feels so lonely for me,
Chal uthe meri khufr se,
The air I breath,
Saanson ka ye sama hoo vo,
Is burning with my unfaithfulness,
Kya hua, pal Mein jaane kho Gaya kyun,
What has happened? I dont know where you have got lost,
Tu mila aur Judai maa hua yun,
For a moment I got you but then again we were separated,
Bekhudi mein, Bekali mein, Bekafi mein hua,
In raptures, in uneasiness and in unpleasantness,
Tujhko har Dua di,
I have prayed for you,
Har Daga di aur Fanaa hua
I betrayed you but lost myself for you,
Kurbaan hua .. Kurbaan hua,
I have sacrificed myself, I have sacrificed myself;


Marne ka sabab maangta raha dar badar,
I kept asking for a reason to die at every place,
Mitt ne ko to dil pal mein raazi hua,
My heart was ready to end itself immediately,
Poori hui har aarzoo har dastan meri,
Every desire of mine was fulfilled, every dream completed,
Ye tum shuru hue jahan main khatam hua,
I end where you begin,
Kurbaan hua .. Kurbaan hua,
I have sacrificed myself,
I have sacrificed myself;


Adaa pe, Wafaa pe, Jafaa pe
On your charm, faithfulness, as well as unfaithfulness,
Kurbaan hua .. Kurbaan hua,

I have sacrificed myself;

3 thoughts on “Kurbaan Hua : Music & Lyrics

  1. gr8 lyrix man….. apt to the storyline of the film… gr8 voice… gr8 music… Salim Sulaiman rox… Vishal too.. Thnx for the translation… But not impressed with the movie… Visual of dis song is also nice… I lyk the whole song… esp “Bekhudi mein, Bekali mein, Bekafi mein hua,Tujhko har Dua di,Har Daga di aur Fanaa hua” and “Ye tum shuru hue jahan main khatam hua”… contrastic, lovable, poetic…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s